11. Uluslararası İstanbul Yayımcılık Buluşması 73 Ülkeden 335 Yayıncıyı Ağırladı
İstanbul Yayımcılık Buluşması 73 Ülkeden 335 Yayıncıyı Ağırladı

11. Uluslararası İstanbul Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları Başladı

Kültür ve Turizm Bakanlığının destekleriyle Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği (TBYM) tarafından düzenlenen “11. Uluslararası İstanbul Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları”, Şişli'deki Taşyapı Etkinlik ve Kongre Merkezi'nde başladı. Etkinlik, dünya çapında yayıncılık sektöründen önemli isimleri bir araya getiriyor.

73 Ülkeden 335 Yayıncı Katılım Sağladı

Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Gökhan Yazgı, bu yılki organizasyonun katılım rakamlarını açıkladı. Yazgı, “Bu yıl 104 ülkeden yaklaşık 1000 başvuru alındı, 73 ülkeden 225 yabancı ve 110 yerli olmak üzere toplam 335 yayıncı profesyonel seçildi” ifadelerini kullanarak etkinliğin uluslararası boyutuna dikkat çekti.

Bilal Erdoğan: İstanbul Kültürel Bir Merkez

İlim Yayma Vakfı Mütevelli Heyeti Başkanı Bilal Erdoğan, açılışta yaptığı konuşmada İstanbul'un kültürel önemini vurguladı. Erdoğan, “İstanbul, dünyanın en önemli kültürel merkezlerinden bir tanesi. Bu nosyonu da güçlendiren ve Türkiye'nin avantajına kullanan önemli bir buluşma” dedi. Ayrıca, programın Türkiye'nin yumuşak gücünü artıran ve kültürel ilişkilerini güçlendiren bir faaliyet olduğunu belirtti.

Erdoğan, Türk edebiyatının uluslararası başarılarına da değinerek şunları söyledi: “4 bin 500'den fazla Türk kitabı, 60'tan fazla ülkede, 40'tan fazla dile tercüme edilerek yayımlanmış. Bu işin bir yönü. Diğer yönü ise yabancı eserlerin Türk yayın dünyasına kazandırılması.”

Endonezya Onur Ülkesi Seçildi

Bu yılın onur ülkesinin Endonezya olduğunu hatırlatan Bilal Erdoğan, iki ülke ilişkilerinin gelişmesine katkı sunmasının hedeflendiğini ifade etti. Endonezya İstanbul Başkonsolosu Darianto Harsono da programın iki ülke arasındaki kültürel ilişkileri derinleştirmek için önemli bir platform sunduğunu belirtti.

Ayşe Böhürler: Türk Masalları Dünyaya Tanıtılmalı

AK Parti Kayseri Milletvekili Ayşe Böhürler ise Türk edebiyatının küresel tanıtımına vurgu yaptı. Böhürler, “Bir Türk yazarın çocuk kitabını neden bir Endonezyalı çocuk okumasın? Türk masallarını ve hikâyelerini dünyaya tanıtmanın vakti geldi de geçiyor” diyerek sektörün uluslararasılaşma potansiyeline dikkat çekti.

Organizasyon, yarın sona erecek olup, katılımcılar arasında iş birlikleri ve kültürel alışverişler için önemli fırsatlar sunmaya devam edecek.